Fluently (fr. Couramment)

Translation into English

Couramment reclassée comme espèce Salix lasiolepis.
Currently reclassified as species Salix lasiolepis.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
La barre d'outils offre un accès simple et rapide aux fonctionnalités couramment utilisées de chaque composant.
The toolbar gives you fast and easy access to the frequently used features in each component.
Example taken from data source: GNOME_v1
Ce réexamen est conduit à la lumière des évolutions sociale, économique et technologique, compte tenu, notamment, de la mobilité et des débits de données à la lumière des technologies les plus couramment utilisées par la majorité des abonnés.
This review shall be undertaken in the light of social, economic and technological developments, taking into account, inter alia, mobility and data rates in the light of the prevailing technologies used by the majority of subscribers.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
Elle parle couramment le Vietnamien et l'anglais.
She speaks fluently Vietnamese and English.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Pour être incorporée dans le panier de DTS, une devise doit être utilisée couramment dans les transactions internationales.
In order to be included in the SDR basket, a currency must be widely used in international transactions.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
De plus, la fabrication de bicyclettes ordinaires intègre couramment celle de son équipement électrique, de sorte que les fabricants de bicyclettes peuvent fournir des ordinateurs pour leurs produits.
Moreover, the manufacture of ordinary bicycles normally includes the manufacture of their electrical equipment, so that bicycle manufacturers may provide computers for their products.
Example taken from data source: ELRC-1075-EUIPO_law_v1
Toutefois, l’Office ne refusera pas ces expressions collectives, pour autant qu’elles aient du sens et/ou qu’elles soient couramment utilisées sur le marché.
However, the Office will not object to acceptance of such collective terms, provided that they make sense and/or are in common usage on the market.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1

Synonyms

  • aisément
  • fluidement
  • régulièrement