Cut (fr. Coupait)
Translation into English
Cet affrontement constituait une violation majeure de l'Accord de cessez-le-feu et une grave menace pour Mbandaka, car la progression du MLC vers la confluence de l'Oubangui et du fleuve Congo vers le sud de la ville coupait la voie fluviale reliant cette dernière à la capitale.
This clash represented a major violation of the ceasefire agreement, as well as a serious threat to Mbandaka, since the MLC advance to the confluence of the Ubangi and Congo rivers to the south of the city cut the riverine route linking it with the capital.
Example taken from data source: MultiUN_v1 La prairie, que le traîneau coupait en ligne droite, était plate comme une mer.
The prairie, across which the sledge was moving in a straight line, was as flat as a sea.
Example taken from data source: Books_v1 On y coupait des arbres de taille et d'âge différents, favorisant ainsi une répartition inégale des classes d'âges et une structure de couvert multiétagé.
Trees were cut from several age and size classes, enhancing an uneven-age class distribution and multi-layered canopy structure.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Une étude de la sensibilité de l'ADN de cet HPV à plusieurs endonucléases de restriction a montré que l'endonucléase BamHI coupait une fois l'ADN viral.
A study of the sensitivity of the DNA of this HPV to several restriction endonucleases has shown that the endonuclease BamHI cleaves the viral DNA once.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Dès le pilote, on s'asseyait avec le script et on coupait les scènes en prises de vue.
From the pilot, we would sit down with the whole script and break the scenes down into shots.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Et si on coupait ses communications?
What about we cut off his communications?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Il ressort des éléments de preuve fournis lors de l'audience qu'au moment de la vérification de 1980, l'entreprise coupait aux dimensions des revêtements de comptoir, ce qui la faisait entrer dans la définition d'un fabricant contenue dans la Loi.
Evidence provided at the hearing indicated that at the time of the 1980 audit, the company was cutting counter tops to size, thereby bringing it within the definition of manufacturer contained in the Act.
Example taken from data source: giga-fren_v2