- Home
>
- Dictionary >
- Couchant - translation French to English
Sunset (fr. Couchant)
Translation into English
Enfin, à droite de la Sainte-Chapelle, vers le couchant, le Palais de Justice asseyait au bord de l’eau son groupe de tours.
Lastly, at the right of the Sainte - Chapelle, towards the west, the Palais de Justice rested its group of towers at the edge of the water.
Example taken from data source: Books_v1 Soleil couchant vu du sommet de la montagne.
Setting sun seen from the top of the mountain.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Je souhaite recevoir des e-mails, mises à jour et newsletters de la part de l'établissement Motel au Soleil Couchant.
I'd like to receive emails, updates and newsletters from Motel au Soleil Couchant.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Le soleil couchant, les avions étincelants.
The setting sun, the sparkling planes.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 L'inconnu travaillait à l'écart, et il avait repris son existence habituelle, n'assistant point aux repas, couchant sous les arbres du plateau, ne se mêlant jamais à ses compagnons.
The stranger worked alone, and he had resumed his usual life, never appearing at meals, sleeping under the trees in the plateau, never mingling with his companions.
Example taken from data source: Books_v1 Nous tournons toujours le dos au couchant.
We always turn our backs to the setting sun.
Example taken from data source: CCAligned_v1 C’est le moment où le soleil, déjà incliné vers le couchant, regarde presque en face la cathédrale.
It is the moment when the sun, already declining towards the west, looks the cathedral almost full in the face.
Example taken from data source: Books_v1 Synonyms
- abattu
- allongé
- étendu
- horizontal