Agreed (fr. Convenu)

Translation into English

Les deux délégations ont convenu de tenir la prochaine réunion du JSTCC en Australie, avant la fin de 1998.
The two delegations agreed to hold the next meeting of the JSTCC, in Australia, before the end of 1998.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
Il a également été convenu de nommer des sénateurs non-affiliés à des comités proportionnellement à leur nombre.
It was also agreed to make appointments of non-affiliated senators to committees proportionate to their numbers.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Les deux parties ont convenu d'aborder une coopération dans de nouveaux secteurs comme l'espace, l'hydrogène et les maladies émergentes qui touchent les hommes et les animaux.
Both parties agreed to explore cooperation in new areas such as space, hydrogen and emerging diseases affecting both humans and animals.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
Senshirô, tu es venu comme convenu.
Senshiro, you came as agreed.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
D le paiement échelonné suivant a été convenu.
D the following payment by instalment has been agreed.
Example taken from data source: DGT_v2019
DES: Rendu ex ship ( port de destination convenu).
DES: Delivered ex Ship ( named port of destination).
Example taken from data source: DGT_v2019
Mon approche subvertit le récit historique convenu d'une infériorité africaine et permet d'inspirer les personnes de couleur, qui ont grandi dans la défiance de se voir dépeintes sans sophistication et sans grâce.
This approach subverts the historically accepted narrative of African inferiority, and it serves as inspiration for people of color who have grown wary of seeing themselves depicted without sophistication and without grace.
Example taken from data source: TED2020_v1

Synonyms