Continuing (fr. Continuant)
Translation into English
En continuant à avancer, les pattes 21 poussent sur les crochets 13.
Continuing to advance, the tabs 21 push on the hooks 13.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Ils se sont bien adaptés aux conditions locales, préservant leurs traditions et continuant à parler leur langue maternelle.
They had adapted successfully to local conditions, preserving their traditions and continuing to speak their mother tongue.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Tout en continuant à mener un dialogue constructif avec la communauté internationale, il n'a pas agi.
While it continued to engage in constructive dialogue with the international community, it had failed to take action.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Le rôle de l'Agence continuant de s'accroître, les défis qu'elle doit relever demeurent importants et délicats.
As the role of the Agency continues to expand, the challenges it faces remain important and difficult.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Pendant de nombreuses années, il a travaillé dans un emploi gouvernemental, tout en continuant à composer.
For many years he worked in a government job, and also as a composer.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Les deux albums spéciaux ont réussi à bien marcher, continuant le succès et la popularité de SG Wannabe.
Both the special album manage to be successful as well, continuing SG Wannabe's popularity and success.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Néanmoins, la Commission ne sait pas dans quelle mesure elle pourrait réduire l’aide tout en continuant de maintenir la demande.
However, the Commission does not know to what extent it could reduce the aid while still maintaining demand.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1