Confess (fr. Confesser)
Translation into English
Je vous demande et vous adjure tous deux (comme vous le ferez le jour redoutable du jugement, où tous les secrets du coeur seront découverts), si vous connaissez aucun empêchement à être unis légitimement par le mariage, de le confesser ici; car soyez certains que tous ceux qui ne sont pas unis dans les conditions exigées de Dieu ne sont pas unis par lui, et leur mariage n'est pas légitime.
I require and charge you both (as ye will answer at the dreadful day of judgment, when the secrets of all hearts shall be disclosed), that if either of you know any impediment why ye may not lawfully be joined together in matrimony, ye do now confess it; for be ye well assured that so many as are coupled together otherwise than God's Word doth allow, are not joined together by God, neither is their matrimony lawful.
Example taken from data source: Books_v1 Mon père, je veux me confesser.
Father, I want to confess.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Nous demandons à tous ceux qui souhaitent confesser de venir au début du service.
We kindly ask all those who wish to confess to come to the beginning of the service.
Example taken from data source: CCAligned_v1 C'est pourquoi tu devrais simplement te confesser.
That's why you should just confess.
Example taken from data source: QED_v2.0a Je dois confesser que j'espère que je l'apprendrai durant les jours à venir, et je vous dis ceci comme je le dirai à quelqu'un qui serait responsable de ces questions dans mon pays.
I must confess to you that I hope that I will be learning this during the next few days, and I'm saying this to you as someone responsible for these issues in my own country.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Je dois confesser un péché.
I have a sin to confess.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Le génie de Tartufe vint au secours de Julien: Eh bien, j’irai me confesser à lui.
The genius of Tartuffe came to Julien's aid: 'Very well, I shall go and confess to him.
Example taken from data source: Books_v1