Drove (fr. Conduisirent)
Translation into English
Plus tard, les nécessités de la guerre conduisirent à des changements de tactiques.
Later, wartime demands led to a change of tactics.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Ses positions contre le fascisme le conduisirent à ses premiers désaccords sérieux.
The position taken against fascism led him to first serious disagreements.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Ils le conduisirent par les rues dans la honte.
They led Him through the streets in shame.
Example taken from data source: CCAligned_v1 La décentralisation et le regroupement des services augmentèrent de façon notable la satisfaction des consommateurs qui les considéraient comme plus pratiques et conduisirent souvent à une augmentation de la demande qui pouvait être satisfaite de façon plus économique et plus efficace.
Decentralisation increased consumer satisfaction with the convenience of services and frequently led to greater demand which could be satisfied more economically and efficiently.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Durant l'entre-deux-guerres, principalement les Russes et les Allemands conduisirent des expériences de transport aéroporté et développèrent parallèlement des avions spécialement conçus à cet effet.
During the inter-war period, airborne experimentation was led primarily by the Russians and Germans, and paralleled the development of purposely-designed transport aircraft.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Ces publications et d'autres conduisirent à des propositions pour étudier systématiquement les sites archéologiques du sud-ouest[113].
These and other publications led to proposals to systematically study Southwestern archaeological sites.[113].
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Les réseaux qui conduisirent à Internet.
Networks that led to the Internet.
Example taken from data source: CCMatrix_v1