Were driving (fr. Conduisaient)

Translation into English

L’examen de l’opération réalisé par la Commission a montré que les chevauchements horizontaux d'activité entre les deux parties conduisaient à une part de marché cumulée qui ne soulèverait pas de problèmes de concurrence sur le marché des polymères de haute performance, dans la mesure où l'entreprise issue de la concentration continuerait d'être confrontée à plusieurs concurrents puissants et efficaces.
The Commission’s examination of the deal showed that the horizontal overlaps between both parties’ activities lead to a combined market share that raised no competition concerns on the market for performance polymers since the combined firm would continue to face several strong, effective competitors.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018
Ils se précipitent vers le standard, où Fay reçoit de nombreux rapports de "quelque chose dans le ciel", et ils rencontrent Gerald et Bertsie, qui conduisaient à la poursuite d'un objet volant non identifié.
They race to the switchboard office, where Fay receives numerous reports of "something in the sky", and they meet Gerald and Bertsie, who have been driving in pursuit of the same unidentified flying object.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Ils conduisaient un vieux volvo vert.
They used to drive in old green volvo.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Quel genre de voiture conduisaient-ils?
What kind of car were they driving?
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03
La plupart des femmes macédoniennes ne travaillaient pas et conduisaient leur foyer et élevaient des enfants.
Most of the Macedonian women did not work, and conducts home and bringing up children.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Des études ont montré que le colorant 7 contrairement au colorant 5 conduisaient à une atténuation très importante de la couleur après une exposition à la lumière.
Studies have shown that dye 7, in contrast to dye 5, led to a very great attenuation of the color following light exposure.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Dans The Art of War, écrit au sixième siècle avant Jésus-Christ, Sun Tzu a soutenu que le devoir d'un commandant était de s'assurer que ses subordonnés se conduisaient de manière civilisée pendant un conflit armé.
In The Art of War, written during the sixth century BC, Sun Tzu argued that a commander's duty was to ensure that his subordinates conducted themselves in a civilised manner during an armed conflict.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402