Sentenced (fr. Condamné)

Translation into English

Le Pérou condamne la violence sectaire et les actes d'intolérance et condamne tous les attentats terroristes perpétrés en Iraq.
Peru condemns sectarian violence and acts of intolerance, and rejects all terrorist attacks committed in Iraq.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Le Koweït condamne vivement tous ces agissements.
Kuwait strongly condemned all those actions.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Le gouvernement grec, dirigé par Theodoros Deligiannis, condamne l'action de Venizélos.
The Greek government, led by Theodoros Deligiannis, opposed Venizelos' action.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
Considérant que l'Union condamne résolument la répression par la violence de l'expression non violente d'opinions politiques.
Whereas the Union strongly condemns the violent repression of the non-violent expression of political views.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
La Commission condamne bien entendu cet acte.
The Commission naturally condemns these acts.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Cette spécificité les condamne à s'accoupler uniquement à des semi-remorques à l'exclusion de tout autre type de remorques.
This specific feature condemns them to being coupled solely to semi-trailers to the exclusion of any other type of trailer.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Traian Vasilcau condamne le statut de la langue roumaine existant actuellement en Moldavie.
Traian Vasilcau decries the status of the Romanian language existent nowadays in Moldova.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4

Synonyms