Compromised (fr. Compromise)

Translation into English

Toutefois, l'Europe ne doit jamais transiger sur ses valeurs.
However, Europe must never compromise on its values.
Example taken from data source: ELRC-EUR_LEX_v1
La Commission estime que cela ne compromet pas la qualité et la conception générales du programme EIE.
The Commission considers that this does not compromise the overall quality and design of the IEE programme.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1
L'isolement inversé est un moyen d'éviter qu'un patient dont la santé est compromise ne soit contaminé par d'autres personnes ou objets.
Reverse isolation is a way to prevent a patient in a compromised health situation from being contaminated by other people or objects.
Example taken from data source: ELRC-3074-wikipedia_health_v1
Les institutions ont également trouvé un compromis sur la composition et la procédure de sélection du conseil d'administration de l'ASAE.
The institutions also reached a compromise on the composition and selection procedures for the management board of the EFSA.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
Mais un compromis est un compromis.
But a compromise is a compromise.
Example taken from data source: Europarl_v8
Dans ce contexte, l’efficacité des mesures proposées risque d’être compromise.
In this context, there is a risk that the effectiveness of the proposed measures is undermined.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1
La communication de la Commission du 20 octobre 2003 confirme ce compromis.
The Commission's communication of 20 October 2003 reiterates this compromise.
Example taken from data source: DGT_v2019

Synonyms