Understand (fr. Comprenne)
Translation into English
De renforcer le Comité d'évaluation afin qu'il comprenne les représentants de tous les bureaux régionaux.
Expanding the Evaluation Committee to include representatives of all the regional bureaux.
Example taken from data source: MultiUN_v1 C'est une chose horrible, bien que je comprenne la douleur.
This is a terrible thing, even though I understand pain.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Or, bien que Renzi dépense beaucoup d'énergie verbale à propos de l'économie, jusqu’à présent il n'a donné aucune indication qu'il comprenne la nature du problème de l'Italie.
But, though Renzi expends much verbal energy on the economy, so far he has given no indication that he understands the nature of Italy’s problem.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 Jusqu'à ce qu'elle comprenne - Jusqu'à ce qu'elle comprenne.
Till she caught on Till she caught on.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Les boucliers antimissile pourraient être développés davantage; les Etats-Unis pourraient étendre leurs garanties de sécurité de façon à ce que l’Iran comprenne que toute menace d’utilisation ou l’utilisation effective d’armes nucléaires entraînerait une réponse sans équivoque des Etats-Unis.
Missile defenses could be expanded; the United States could extend security guarantees so that Iran would understand that the threat or use of nuclear weapons would be met with a decisive American response.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 Une analyse complète et détaillée des conditions de sécurité en Iraq, qui comprenne une évaluation détaillée de la menace pour tous les aspects d’une mission éventuelle dans ce pays.
A comprehensive and detailed analysis of the security situation in Iraq, which includes a detailed threat assessment for all aspects of the possible mission in Iraq.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 Bien que la marque demandée comprenne beaucoup d’éléments, c’est l’expression CAPELLI ROSSI qui retiendra l’attention du consommateur; la présence du mot ROSSI comme élément dominant dans cette marque et l’identité des produits auraient dû porter à conclure, en vertu du principe d’interdépendance des facteurs, en faveur du risque de confusion.
B. although the trade mark applied for comprises many elements, it is the expression CAPELLI ROSSI that the consumer will remember; the presence of the word ROSSI as a dominant element in this trade mark and the identity of the goods leave no option but to conclude, in accordance with the principle of interdependence of the relevant factors, in favour of a likelihood of confusion.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_law_v1