Do you understand (fr. Comprenez-vous)

Translation into English

Bien sûr, vous êtes un lecteur rapide; mais comprenez-vous ce que vous lisez?
Okay, so you're a fast reader; but do you understand what you read?
Example taken from data source: giga-fren_v2
Cette affaire m'a coûté ma carrière, que comprenez-vous?
This case cost me my career, you understand that?
Example taken from data source: QED_v2.0a
Nos concitoyens se plaignent souvent auprès de nous de la complexité de la législation de l'Union européenne - ne le comprenez-vous pas?
Our citizens often complain to us that European Union legislation is complicated - do you not understand this?
Example taken from data source: Europarl_v8
Comprenez-vous les questions et réponses?
Do you understand questions and answers?
Example taken from data source: QED_v2.0a
Ne comprenez-vous pas ce qui est en train de se passer, ici?
Don't you understand what's going on here?
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03
Me comprenez-vous, rustre répugnant?
Do you understand me, you repulsive lout?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
"Comprenez-vous les oiseaux tout dire?", A déclaré Mary.
"Do you understand everything birds say?" said Mary.
Example taken from data source: QED_v2.0a

Synonyms

  • percevons-nous
  • saisissez-vous
  • vos idées