Composition (fr. Composition)

Translation into English

Compte tenu de la différente longueur des marques en litige, de leur différente composition et de leurs différentes syllabes d’attaque, l’Office conclut que les marques en cause sont différentes du point de vue visuel.
In the light of the different length of the trade marks at issue, their different composition and their different initial syllables, the Office concludes that the trade marks in question differ visually.
Example taken from data source: ELRC-1075-EUIPO_law_v1
Compte tenu des exigences de clarté et de précision, l’expression produits en ces matières [cuir et imitations du cuir] non compris dans d’autres classes ne donne pas une indication claire des produits qui sont couverts, étant donné qu’elle indique simplement la composition des produits et non de quels produits il s’agit.
In light of the need for clarity and precision, the term goods made of these materials [leather and imitations of leather] and not included in other classes does not provide a clear indication of what goods are covered, as it simply states what the goods are made of, and not what the goods are.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1
Comme l’a relevé à juste titre la Division d’opposition, au delà de leur composition commune (la matière textile), ils différent de par leur utilisation et leurs circuits de distribution.
As the Opposition Division correctly held, beyond their identical composition (the textile material), they differ in respect of their intended use and their distribution channels.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1
Le message véhiculé par la juxtaposition des mots en cause n’est pas clair puisque de nombreux produits cosmétiques incorporent de la couleur dans leur composition ou ont pour objet de donner de la couleur.
The message conveyed by the juxtaposition of the words in question is not clear since a large number of cosmetic preparations incorporate colour into their composition or have the objective of providing colour.
Example taken from data source: ELRC-1075-EUIPO_law_v1
La décision d'exécution (UE) 2019/570 de la Commission (2) définit la composition de rescEU sur les plans des capacités et de ses exigences de qualité.
Commission Implementing Decision (EU) 2019/570 (2) sets out the composition of rescEU in terms of capacities and its quality requirements.
Example taken from data source: ELRC-EUR_LEX_v1
L’ époétine zêta est identique en terme de séquence d’ acides aminés et similaire en terme de composition glucidique à l’ érythropoïétine humaine endogène humaine isolée dans l’ urine de patients anémiques.
Epoetin zeta is identical in its amino acid sequence and similar in carbohydrate composition to endogenous human erythropoietin that has been isolated from the urine of anaemic patients.
Example taken from data source: EMEA_v3
Compte tenu de la différente longueur des marques en litige, de leur différente composition et de leurs différentes syllabes d’attaque, l’Office conclut que les marques en cause sont différentes du point de vue visuel.
In the light of the different length of the trade marks at issue, their different composition and their different initial syllables, the Office concludes that the trade marks in question differ visually.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1

Synonyms