Compliment (fr. Compliment)

Translation into English

Nous adressons nos félicitations à votre prédécesseur, M. Jan Eliasson, pour la façon dont il a conduit nos travaux durant son mandat.
We compliment your predecessor, Mr. Jan Eliasson, for his stewardship of our work during his tenure.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Mesdames et Messieurs, si je vous dis que vous avez été un bon jury, vous accepterez le compliment, prendrez votre décision et poursuivrez votre journée.
Ladies and gentlemen, if I say to you that you have been a good jury, you will take the compliment, make your decision and go on about your day.
Example taken from data source: QED_v2.0a
Tout le monde au Canada connaît Herb Gray - et cela est un réel compliment.
Everybody in Canada knows Herb Gray - and that is a very true compliment.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Je prend ca comme un compliment.
I take that as compliment.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Enfin, j'ai subi la condamnation de ma collègue Glyn Ford, ce que je prends comme un compliment.
Finally, I was condemned by my colleague, Glyn Ford, which I actually take as a compliment.
Example taken from data source: Europarl_v8
Je voudrais également féliciter les interprètes, dont le travail est si rarement reconnu.
Let me also compliment the interpreters, whose work is so seldom recognized.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Un compliment sous-entendu mais un compliment quand même.
A backhanded compliment, but a compliment nonetheless.
Example taken from data source: CCMatrix_v1

Synonyms