Complacent (fr. Complaisant)

Translation into English

Une crise morale: un gouvernement démocratique complaisant et docile à l’égard d’un pays étranger ne respectant pas les droits de l’homme (selon un sondage récent, 67% des Espagnols estiment que le gouvernement est trop tolérant envers le Maroc).
Moral crisis: a democratic government that is complacent and submissive towards another country that does not respect human rights (a new statistic: 67% of Spaniards say that the government is too tolerant with Morocco).
Example taken from data source: Europarl_v8
C'est facile de devenir complaisant et de laisser les jours s'écouler.
It's easy to get complacent and let the days bleed into one.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Devenu complaisant face au sida?
Have we become complacent about Aids?
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Mais il s'agit là d'un comportement politique superficiel - complaisant peut-être, certainement inutile et manifestement contraire aux importantes réalités qui sous-tendent les relations bilatérales.
But these are surface political phenomena - self-indulgent, perhaps, and certainly unhelpful, but also clearly at odds with the substantive underlying realities of the bilateral relationship.
Example taken from data source: giga-fren_v2
L'enseignement de valeurs justes fait partie intégrante de toute éducation sérieuse et tout système éducatif, qui crée des esprits fermés se complaisant dans le dogme et le rejet de la modernité, va à l'encontre de l'intérêt de l'humanité.
The inculcation of the right values was an integral part of any responsible education system, and any educational system that created closed minds revelling in dogma and rejecting modernity was not in mankind's interests.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Parce que nous rejetons les aventures coloniales et exterminatrices, parce que nous aimons la culture russe et que nous croyons la Russie capable de s'épanouir dans un avenir démocratique, parce que nous estimons que le terrorisme doit être condamné, qu'il soit le fait de groupes sans État ou d'armées avec État, nous demandons que la question tchétchène ne soit plus couverte d'un mutisme complaisant.
Because we reject colonial and exterminating ventures, because we love Russian culture and believe that Russia can bloom in a democratic future, and because we believe that terrorism - whether by stateless groups or state armies - should be condemned, we demand that the world's blackout on the Chechen issue must end.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Vous avez gâché votre finesse d'esprit en vous complaisant dans le sentimentalisme.
You have spoiled the keenness of your mind by wallowing in sentimentality.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018

Synonyms