To please (fr. Complaire)
Translation into English
Il est difficile de complaire à toutes ces exigences.
It’s hard to satisfy all of these requirements.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Pour se complaire dans la misère quand nous avons le choix?
Why wallow in misery if we have a choice?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Ne faut pas pour autant se complaire en un rejet manichéen de la société, ni dans des attitudes extravagantes ou sectaires.
We should not therefore indulge in a manichean rejection of the society, nor in extravagant or sectarian attitudes.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Les hésitations de certaines parties et la tentation de se complaire dans une situation de statu quo sont une indication des appréhensions et des craintes concernant les difficultés qui menacent la paix.
The recalcitrance of certain parties and the temptation to preserve the status quo are indications of the anxieties and fears concerning the difficulties threatening peace.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Pourquoi alors se complaire à les lire?
Why then bother reading them?
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Quiconque cherche à se complaire dans ses intérêts politiques personnels à court terme menace la stabilité des institutions de l’Union et plonge le grand projet d’une unité nouvelle de l’Europe dans la crise.
He who seeks to indulge in short-term political personal interest threatens the stability of the Union’s institutions and plunges the big plan of the newly united Europe into crisis.
Example taken from data source: Europarl_v8 Méditant sur ces sombres pronostics pour Poutine, le blogueur Dmitri Kraioukhine reproche à la société russe de se complaire dans l'illusion.
Reflecting on such gloomy prognoses for Putin, blogger Dmitry Kraiukhin accuses Russian society of being delusional.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 Synonyms
- plaire
- satisfaire
- agréer
- contenter
- obéir