Compare (fr. Comparer)

Translation into English

Elle permet simplement de clarifier comment comparer certains groupes de produits et de services lorsque, à part les critères issus de l’arrêt Canon, certaines règles générales et exceptions s’appliquent.
It merely helps to clarify how to compare specific groups of goods and services for which, apart from the Canon criteria, some general rules and exceptions apply.
Example taken from data source: ELRC-2018-EUIPO_2017_v1
Le déficit public en 2003 est à comparer avec l'objectif de déficit de 0,9% du PIB qui avait été fixé dans l'actualisation de décembre 2002 du programme de stabilité.
The outturn of the general government deficit in 2003 compares with a target deficit of 0,9% of GDP set in the December 2002 updated stability programme.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
On peut comparer les électrons dans un métal comme un liquide incompressible, à l'instar de l'eau dans une baignoire.
You can think of the electrons in the metal as an incompressible fluid, like water in a bathtub.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
Un contrôle d'identité consistant à comparer la marque apposée sur chaque grume et le nombre de grumes avec les informations figurant sur le certificat phytosanitaire correspondant.
An identity check consisting of comparing the marking on each log and the number of logs with the information given in the related phytosanitary certificate.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
Ceci est à comparer au taux d’ environ 40% mesuré lors d’ études antérieures dans lesquelles les dosages avaient été effectués après arrêt du traitement, sur une période d’ observation identique.
This compares to approximately 40% seen in earlier studies in which measurements occurred after drug discontinuation over a similar period of observation.
Example taken from data source: EMEA_v3
Par example, on peut décider de comparer d'abord la première colonne lexicographiquement et à valeur égale comparer la deuxième ordinalement.
For instance, we may decide to compare first the first columns lexicographically and in case of equality to compare the second as ordinals.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Le projet NATAC constitue la première tentative de comparer les lois sur la nationalité et leur mise en oeuvre au sein de l'UE des 15.
The NATAC project was the first attempt to compare nationality laws and their implementation in the EU15.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1

Synonyms