Stick (fr. Coller)
Translation into English
Si la grille ou la poêle est trop chaude, les galettes risquent de coller.
If the grill or pan is too hot, the patties may stick.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Habituellement, implique également la capacité de copier les lignes dans le presse-papiers (dans un format quelconque) pour coller dans Excel.
Usually also implies capability to copy the rows to the clipboard (in some format) for pasting into Excel.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Ramenez cette musique chez vous, et commencez à vous coller des plumes aux bras et décollez et volez, et regardez le monde autrement.
Please take this music with you home, and start gluing feathers to your arms and take off and fly, and look at the world from a different perspective.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 Elles créent une charge d'électricité statique et le pollen vient se coller sur elles et ainsi aide à répandre le pollen de fleur en fleur.
They build up a static electric charge and the pollen jumps on them and helps spread that pollen from bloom to bloom.
Example taken from data source: TED2020_v1 Des adhésifs ont été utilisés pour coller les membranes et les cales ensemble afin de produire une pile remplaçable étanche.
Adhesives were used for gluing membranes and spacers together to produce a leak-free replaceable stack.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 Plier les languettes arrondies et les coller sur le dessous.
Bend the rounded tabs and glue to the underside.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Nous avons besoin d'employer quelqu'un pour coller et visser la semelle des pieds.
We need to employ someone to glue and to screw the sole of the feet.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1