Cleric (fr. Clerc)
Translation into English
Tu es un clerc, pas un soldat.
You're a cleric, not a soldier.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 St-Clerc Immobilier SA - Liste des objets.
St-Clerc Immobilier SA - list of objects.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Le haut-clerc d'un temple, appelé Flamme Éternelle, représente la plus grande autorité religieuse.
A temple's high cleric, called an Eternal Flame, represents the highest possible religious authority.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Pendant le voyage, Clerc enseigna la langue des signes à Gallaudet pendant que Gallaudet aidait Clerc à perfectionner son anglais.
During that time, Clerc taught Gallaudet sign language, and Gallaudet taught Clerc the English language.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Il n'y a pas de ministre du culte, mais quelqu'un, souvent un clerc, assume la direction mais seulement s'il se sent inspiré par le Saint-Esprit pour le faire, ce qui permet d'être témoin de la lumière de Dieu.
There is no minister, but someone, often the clerk, will take the lead, though only when moved to do so by the Holy Spirit, allowing God's light to be witnessed.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Producteurs: Olivier Théry Lapiney, Laurence Clerc.
Executive producers: Olivier Thery Lapiney, Laurence Clerc.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Mais il ne faut pas être grand clerc pour prédire que davantage de violence n'apportera pas davantage de sécurité à Israël.
It takes little foresight, however, to predict that more force will not produce more security for Israel.
Example taken from data source: giga-fren_v2