To snap (fr. Claquer)

Translation into English

Jehan le regarda d’un air malin et capable, et fit claquer ses doigts comme des castagnettes.
Jehan gazed at him with a malicious, knowing look, and cracked his fingers like castanets.
Example taken from data source: Books_v1
Eh, arrêtez de claquer la porte.
Hey, quit slamming the door.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
J'ai entendu les valves de mon coeur claquer en s'ouvrant et en se fermant.
I heard my heart's valves snapping open and closed.
Example taken from data source: TED2020_v1
J'ai entendu les valves de mon coeur claquer en s'ouvrant et en se fermant.
I heard my heart's valves snapping open and closed.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
Il a saisi sa plume, il a fait claquer ses ciseaux.
He grabbed his pen, he snatched his scissors.
Example taken from data source: QED_v2.0a
Les symboles au-dessus des titres invitent les jeunes lecteurs à sautiller, claquer des mains, faire rebondir une balle, choisir des partenaires, participer à des jeux de rôle ou encore à inventer leurs propres jeux.
Symbols above the titles encourage young readers to skip, clap, bounce balls, choose partners, perform character roles or invent their own games.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Et il sortit, en faisant claquer la porte.
And he went out, banging the door.
Example taken from data source: Books_v1