Snap (fr. Claquement)

Translation into English

La Vie est un claquement de doigt.
Life is a fingersnap.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Maîtrisez vos règles métiers en un claquement de doigt.
Master your business rules with a snap of a finger.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Si je pouvais changer par un simple claquement de doigts.
If I could change just by snapping my fingers.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Nous ne prétendons pas qu'au moyen d'accords de coopération nous pouvons, d'un claquement de doigts, faire respecter par miracle la démocratie et les droits de l'homme au Viêt Nam ou ailleurs.
We do not claim that by means of cooperation agreements we can, with a click of the fingers, miraculously achieve respect for democracy and human rights in Vietnam or elsewhere.
Example taken from data source: Europarl_v8
Convertissez facilement, en un claquement de doigts.
Convert easily, in a snap of fingers.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Claquement de doigts ou d’autres extrémités.
Loss of finger or other extremities.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Distrait par le claquement de la porte, le chien a finalement lâché prise, permettant à William de s'enfuir et d'aller se réfugier dans la maison.
Distracted by the slamming of the door, the dog finally let go of William, allowing him to escape and safely reach the house.
Example taken from data source: giga-fren_v2

Synonyms