Traffic (fr. Circulation)
Translation into English
La liberté de circulation des biens et des services est la seule manière d'acheminer les équipements là où ils sont nécessaires.
The free movement of goods and services is the only way to get supplies to where they are needed.
Example taken from data source: ELRC-EUROPARL_covid_v1 Mécanismes de la circulation et l'échange des masses d'eau.
Mechanisms of the circulation and exchange of water masses.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1 Pour des orientations communes concernant les faces nationales des pièces en euros destinées à la circulation.
On common guidelines for the national sides of euro circulation coins.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 Les véhicules automoteurs et leurs remorques ne peuvent être mis en circulation que s’ils sont pourvus de plaques d’immatriculation.
Automotive vehicles and their trailers may not be put on the road unless they have registration plates.
Example taken from data source: ELRA-W0201_v1 Circulation cyclique dans les modes d'affichage de la zone d'information du paquet: elle peut afficher la description longue du paquet, un résumé de son état de dépendances ou une analyse des raisons qui font que le paquet est requis.
Cycle through the modes of the package information area: it can show the package's long description, a summary of its dependency status, or an analysis of why the package is required.
Example taken from data source: Ubuntu_v14.10 Les États membres doivent préserver la libre circulation de toutes les marchandises.
Member States should preserve the free circulation of all goods.
Example taken from data source: ELRC-3569-EUR_LEX_covid_v1 La Cour a interprété le droit à la libre circulation dans un certain nombre d'arrêts récents.
The Court has interpreted the right to free movement in a number of recent judgments.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1