Shock (fr. Choque)
Translation into English
Ce qui m'étonne c'est la naïveté de certains et me choque la fausse naïveté de VA et autres.
What surprises me is the naivety of some people, and the mistaken naivety of the VA and others shocks me.
Example taken from data source: WMT-News_v2019 La mort de civils innocents - y compris des femmes et des enfants - nous choque tous.
The deaths of innocent civilians including women and children have shocked all of us.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Le patrimoine cumulé des 1% les plus riches du monde est plus élevé que celui des 99% restant: cela vous choque-t-il?
Cumulated wealth of the richest 1% people of the world is higher than the 99% remaining people: does it shock you?
Example taken from data source: CCAligned_v1 Des mesures ont été prises pour réduire les taux de pollution de l'eau, de l'air et du sol, de pollution sonore et enlever tout ce qui choque la vue.
Actions had been taken to reduce water, air and soil pollution levels, abate noise and remove eyesores.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Ton corps à eu un choque.
Your body has had quite a shock.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Parce que ce n'est pas vraiment essentiel pour son argumentation, qu'il choque ou pas.
Because it's not really essential to his argument, that it's shocking or not.
Example taken from data source: QED_v2.0a Dans son Haiku teisho (1917), il rompt avec Hekigoto et choque le monde haiku en préconisant en outre que les haïku soient transformés en vers libre.
In his Haiku teisho (1917), he broke with Hekigoto and shocked the haiku world by advocating further that haiku be transformed into free verse.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Synonyms
- collision
- confrontation
- impact
- perturbation