Sorrows (fr. Chagrins)

Translation into English

Pourquoi devriez-vous partager mes chagrins?
Why should you share my sorrows?
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Les chagrins de sa vie.
Oh the hardships of his life.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Chagrins d'amour durent toute la vie.
The pains of love last all your life.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Dieu n’a jamais voulu ces chagrins d’amour.
God never wanted these heartbreaks.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
En une nuit, ma boîte mail s'est métamorphosée en un asile pour les chagrins, d'une mère célibataire à Sacramento à une fille persécutée dans le Kansas rural, tous me demandaient à moi, une jeune femme de 22 ans même pas certaine de comment elle aimait son café, de leur écrire une lettre d'amour et de leur donner une raison d'attendre à côté de la boîte aux lettres.
Overnight, my inbox morphed into this harbor of heartbreak a single mother in Sacramento, a girl being bullied in rural Kansas, all asking me, a 22-year-old girl who barely even knew her own coffee order, to write them a love letter and give them a reason to wait by the mailbox.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
Je n'ai pas de plus grands chagrins que vous.
I have no greater sorrows than you.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Et puis, vous savez, ses ses chagrins.
And, you know, his his sorrows.
Example taken from data source: CCMatrix_v1

Synonyms