Build (fr. Carrure)
Translation into English
Sur le corps de l'objet qui peut être une monture de lunette ou une pièce constitutive d'une boîte de montre (carrure, lunette, fond, etc.).
On the body of the object, which may be a spectacle mounting or a piece constituting a watch-case (carrure, lunette, fond, etc.).
Example taken from data source: EuroPat_v3 Lui et moi avons à peu près la même carrure.
He and I are pretty much the same build.
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03 Elle n’est ni ordinaire, ni utilitaire, car chacun de ses éléments (la carrure, la lunette, la glace, la couronne et le bracelet) a fait l’objet d’études et de calculs minutieux pour répondre à des préoccupations d’ordre qualitatif, technique et esthétique.
It was not ordinary or utilitarian because each of its elements (the band, bezel, crystal, crown and strap) had been the subject of detailed studies and calculations to meet various qualitative, technical and aesthetic concerns.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_law_v1 Y a-t-il quelqu'un dans le paysage politique qui ait la carrure d'un homme d'Etat?
Is there someone in the political landscape that has the stature of a stateman?
Example taken from data source: CCAligned_v1 Les pièces de la carrure après nettoyage.
The silver coins after cleaning.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Ni leur carrure, ni leurs armes.
Nor his guns, nor his guns.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Pour assurer la rotation de la lunette sur la carrure, lunette et carrure sont liées par une liaison pivot réalisée par un diamètre intérieur 3c de la lunette venant entourer un diamètre extérieur 2h de la carrure.
To allow the bezel to turn on the middle, the bezel and middle are connected by a pivot connection produced by an inside diameter 3 c of the bezel that surrounds an outside diameter 2 h of the middle.
Example taken from data source: EuroPat_v3