Calm (fr. Calmer)

Translation into English

Il lui a également dit de se calmer.
He also told her to calm down.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Huiles essentielles pour calmer les nerfs.
Essential oils for soothing the nerves.
Example taken from data source: ELRA-W0149_v1
MacArthur parvint à calmer la situation mais ses efforts pour améliorer les salaires des troupes philippines furent contrariés par les difficultés économiques et les tensions raciales.
MacArthur was able to calm the situation, but his subsequent efforts to improve the salaries of Filipino troops were frustrated by financial stringency and racial prejudice.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
Seule la politique, pas les armes, peut calmer le jeu.
Only politics, not arms, can calm the scene.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Les corticoïdes locaux sont certes très efficaces pour calmer les symptômes mais malheureusement, leur effet n'est pas immédiat.
Local corticoids are indeed very effective for alleviating the symptoms but unfortunately their effect is not immediate.
Example taken from data source: EuroPat_v3
C'est une occasion pour Dimitri de rassurer et de calmer Milo.
Now's a chance for Dimitri to kind of reassure and calm Milo down.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1
Pour calmer les émeutiers, le Statenvlag a été hissé, mettant fin au tumulte.
To calm the rioters down, the Statenvlag was hoisted, bringing the uproar to an end.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402