Calmed (fr. Calmait)

Translation into English

Mon cœur ne se calmait pas.
My heart had not calmed.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
La mer se calmait peu à peu.
The sea gradually calmed down.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Elle le calmait, à sa manière.
She reassured him, in her way.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Cela le calmait à chaque fois.
It calmed him down every time.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Favori de deux rois, riche à millions, tout-puissant dans un royaume qu'il bouleversait à sa fantaisie et calmait à son caprice, Georges Villiers, duc de Buckingham, avait entrepris une de ces existences fabuleuses qui restent dans le cours des siècles comme un étonnement pour la postérité.
The favorite of two kings, immensely rich, all-powerful in a kingdom which he disordered at his fancy and calmed again at his caprice, George Villiers, Duke of Buckingham, had lived one of those fabulous existences which survive, in the course of centuries, to astonish posterity.
Example taken from data source: Books_v1
Il a expliqué qu'il avait subi une opération au genou gauche en 1998, qu'il lui arrivait de ressentir une raideur ou douleur au genou qu'il calmait avec de la glace.
He explained that he had had an operation on his left knee in 1998, that he sometimes had stiffness or pain in his knee, which he soothed with ice.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Chaque fois que Mr Horibe devenait trop brutal, Mr Nishi le calmait.
Whenever Mr. Horibe got too rough, Mr. Nishi would stop him.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018

Synonyms