Brussels (fr. Broussel)
Translation into English
L’arrestation de Broussel marque le commencement de l’émeute qui amena a l’abdication de Louis XIV et à la démolition de l’église Saint-Landry en 1790.
Broussel's arrest marks the beginning of the uprising which led to the abdication of Louis XIV and the demolition of the church of St. Landry in 1790.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Broussel avait été conduit hors de Paris sans résistance et devait être à cette heure dans les prisons de Saint-Germain; et Blancmesnil, qui avait été arrêté en même temps que lui, mais dont l’arrestation s’était opérée sans bruit et sans difficulté, était écroué au château de Vincennes.
Broussel had been conducted out of Paris without further resistance, and was at this time in the prison of Saint Germain; while Blancmesnil, who was arrested at the same time, but whose arrest had been made without difficulty or noise, was safe in the Castle of Vincennes.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 En 1648 se tint à la porte Saint-Antoine l'une des plus importantes barricades lors du soulèvement populaire dû au renvoi de Broussel par Mazarin.
In 1648 one of the most important barricades in the popular revolt against Broussel's recall by Mazarin was sited at the porte Saint-Antoine.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 On y trouvait la belle sépulture de la femme de Girardon, le tombeau de Pierre Broussel et celui de la famille Boucherat.
There was the beautiful tomb of the wife of Girardon, the tomb of Pierre Broussel and the family Boucherat.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 La maison de Broussel est encore visible sur la rue Saint-Landry.
Broussel house is still visible on the rue Saint-Landry.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Louvière, ou La Louvière, était le fils du conseiller au parlement de Paris Pierre Broussel.
Louviere, or La Louviere, was the son of the Parisian councillor Pierre Broussel.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Le peuple n'avait rien dit pour les princes, le peuple se soulevait pour Broussel; c'est qu'il s'agissait d'un plébéien, et qu'en défendant Broussel le peuple sentait instinctivement qu'il se défendait lui-même.
The people had made no demonstration for theprinces, but they had risen for Broussel; they were takingthe part of a plebeian and in defending Broussel theyinstinctively felt they were defending themselves.
Example taken from data source: CCMatrix_v1