Beverage (fr. Breuvage)

Translation into English

Modération thé tiède, propre breuvage du diable.
Moderationis lukewarm tea, the devil's own brew.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Le vin est un breuvage multidimensionnel et peut parfois être porteur d’un message.
Wine is a multidimensional beverage and sometimes carries a message.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Car ma chair est vraiment une nourriture, et mon sang est vraiment un breuvage.
For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed.
Example taken from data source: bible-uedin_v1
Quant à ceux qui n'ont pas cru, ils auront un breuvage d'eau bouillante et un châtiment douloureux à cause de leur mécréance.
And those who disbelieve for them awaits a draught of boiling water, and a painful chastisement, for their disbelieving.
Example taken from data source: Tanzil_v1
Breuvage favori: Dry Martini avec une olive.
Favorite drink: Dry Martini with an Olive.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Il n'est produit que dans un seul pays et, à moins que les Américains ne ferment les yeux sur la contrefaçon - et je ne crois pas qu'ils le feraient - ils adoptent une attitude de discrimination à l'égard d'un produit qui ne peut être obtenu que dans un seul pays, et privent ainsi leurs consommateurs d'un choix leur permettant d'acheter cet excellent breuvage.
It is only made in one country, and unless the Americans are condoning counterfeiting, which I do not believe they would do, then they are discriminating against a product which can only be obtained from one country, thus depriving their consumers of a choice and an opportunity to purchase this excellent liquid.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Tom a reçu, par erreur, du thé glacé sucré au lieu du non sucré, mais il n'a ensuite pas pu s'arrêter de boire le breuvage sucré.
Tom accidentally got sweetened ice tea instead of unsweetened, but then he couldn't stop drinking the sugary concoction.
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03

Synonyms