Bravado (fr. Bravade)
Translation into English
Il y a aussi beaucoup de bravade sans faille.
There is also plenty of unabashed bravado.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Et croyez-moi, en dépit de la bravade rock n'roll, il a besoin de toute l'aide possible.
And trust me, despite the rock'n'roll bravado, he needs all the help he can get.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Un peu de bravade c'est sexy, mais ne vous emportez pas.
A little bravado's sexy, but don't get ahead of yourself.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 C'est un univers qui fait fi des conventions, des normes ou des a priori, non par bravade, mais pour revendiquer le plaisir de l'exploration et de la découverte.
It is a universe that flouts conventions, norms and preconceived ideas, not out of bravado but to relish exploration and the joy of discovery.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Cette bravade en fait une cible plus visible et il est blessé par une balle à l'abdomen et à la cuisse et est capturé par les troupes de l'Union.
This bravado made him a more visible target and he was wounded by a bullet in the abdomen and thigh and captured by Union troops.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Où est votre bravade habituelle aujourd'hui, Rutter?
Where's your usual bravado today, Rutter?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Toute cette bravade doit cacher quelque chose.
All that bravado is got to hide something.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Synonyms
- provocation
- défi
- ostentation
- vantardise