Moved (fr. Bougé)
Translation into English
Franchement, je ne suis pas sûr que le sol bouge sous nos pieds.
Frankly, I'm not so sure the ground actually is shifting.
Example taken from data source: giga-fren_v2 La bouche ne bouge plus.
The mouth does not move anymore.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Qu’est-ce que le programme BLEU BLANC BOUGE?
What is the BLEU BLANC BOUGE program?
Example taken from data source: CCAligned_v1 Bien que la réalité économique bouge, la politique doit rester fixe.
Despite the fact that the economic reality is changing, policy has to remain fixed.
Example taken from data source: Europarl_v8 Quand cela arrive, quelque chose bouge.
When that happens, something moves.
Example taken from data source: TED2020_v1 La situation économique s’améliore, mais la reprise demeure fragile et le monde bouge vite.
The economic situation is improving, but the recovery is still fragile and the world is moving on fast.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Dans les mois qui suivent, l'escadrille bouge vers Wilrijk avant de retourner à Bochum le 9 juillet 1920.
In the following months, the squadron moved up and down to Wilrijk, before returning to Bochum on July 9, 1920.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1