Move (fr. Bouge)

Translation into English

Et souvenez-vous qu'il y a un lac entier, pareil à une mer, qui bouge, en dessous.
And you have to imagine, there's an entire sea-like lake underneath, moving.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
Les dossiers médicaux de Duncan montre qu'elle a une mauvaise santé et dès 1944, elle est décrite comme une femme obèse qui bouge lentement car elle souffre de troubles cardiaques[1].
Duncan's medical records showed that she had a long history of ill-health and as early as 1944 she was described as an obese woman who could only move slowly as she suffered from heart trouble.[1].
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
6.1.5.7.2 Méthode d'épreuve: enlever tous les cercles au-dessus du bouge du tonneau vide fabriqué depuis au moins deux jours.
6.1.5.7.2 Method of testing: remove all hoops above the bilge of an empty barrel at least two days old.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Le consensus est parfois considéré comme un glacier qui est là, tout simplement, ne bouge pas et ne représente rien.
Consensus is sometimes looked upon as the glacier that is just there and does not move and does not amount to anything.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
La situation économique s’améliore, mais la reprise demeure fragile et le monde bouge vite.
The economic situation is improving, but the recovery is still fragile and the world is moving on fast.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Ne bouge pas, baby, ne bouge pas.
Don't move, baby don't move.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Oups, ça bouge tout seul, ok.
It's moving by itself, okay.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1

Synonyms