Bounded (fr. Bornait)

Translation into English

L'agence de voyage se bornait à exécuter une déclaration d'intérêt au nom du client.
The travel agency was only executing a declaration of interest on behalf of the customer.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Toutefois, selon le ministère, M. Denis se bornait tout au plus, dans cette lettre, à décrire ce que le jury de sélection avait fait et les raisons pour lesquelles il l'avait fait, ainsi qu'à informer les appelantes de leur droit d'en appeler, dans un effort louable d'ouverture et de transparence à l'égard des candidates.
However, it was the position of the department that Mr. Denis was merely describing what the selection board had done and the reasons for doing so, as well as informing them of their right to appeal, in a commendable effort to be open and transparent with the candidates.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Le Sous-Comité a aussi reçu des éclaircissements aux termes desquels le rôle de la Division de statistique se bornait à faciliter le fonctionnement de ces groupes et à diffuser largement leurs résultats.
The Subcommittee also received clarification that the role of the Statistics Division was limited to facilitating the workings of the groups and making their outputs widely accessible.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Au moment où on les dépouillait de leur veste de ratine pour leur faire endosser la robe noire, leur éducation se bornait à un respect immense et sans bornes pour l’argent sec et liquide, comme on dit en Franche-Comté.
At the moment when they were stripped of their ratteen jackets to be garbed in the black cassock, their education was limited to an immense and unbounded respect for dry and liquid money, as the saying goes in the Franche-Comte.
Example taken from data source: Books_v1
Ne se bornait pas à protester contre l’arbitraire royal ou le parasitisme nobiliaire.
It did not limit itself to protesting against royal absolutism or the parasitic nobility.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
L'argument figurant dans la décision du 25 juin 2007, selon lequel, dans sa déclaration, Mme Kjaersgaard se bornait à présenter les faits survenus en 1998, impliquait que la police n'avait même pas consulté ses propres dossiers sur cette affaire.
The argument in the decision of 25 June 2007 that Ms. Kjaersgaard's statement was a mere description of the acts that took place in 1998 implied that the police had not even consulted their own files on the case.
Example taken from data source: MultiUN_v1
En outre, elle a soigneusement examiné si l'aide se bornait au montant nécessaire pour l'exploitation de l'entreprise pendant une période de six mois et, en particulier, si l'aide reçue n'était pas utilisée en vue de nouveaux investissements.
In addition, the Commission carefully assessed whether the aid was restricted to the amount needed to keep the firm in business for a period of six months and, in particular, that the aid received was not used to undertake new investments.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018

Synonyms

  • Circonscrire
  • Délimiter
  • Enfermer
  • Limiter
  • Restreindre