Bordered (fr. Bordé)

Translation into English

Été développés comme la création de plantations de palmiers à huile et de cocotiers et la promotion de projets de culture du riz, de la canne à sucre et du raphia (Sofaco, 1975; hva, 1976; nifor 1980), la majorité sont concentrés sur la zone d'eau douce qui borde les principaux affluents.
Been developed, including the creation of oil palm and coconut plantations as well as the promotion of rice and sugar cane and raffia palm projects (Sofaco, 1975; hva, 1976; nifor 1980), the majority being concentrated in the fresh water area along the major tributaries.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
La police a fermé la route 197 qui borde L'école.
Police have closed down Route 197, which fronts the school.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
A chaque fois que je la borde, je pense que ce pourrait être la dernière.
Every time I tuck her in, I think it might be the last.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Je souhaite recevoir des e-mails, mises à jour et newsletters de la part de l'établissement Hotel Borde Estero.
I'd like to receive emails, updates and newsletters from Hotel Borde Estero.
Example taken from data source: CCAligned_v1
La région borde la mer du Nord au sudouest et son prolongement, le Skagerrak, au sudest.
The region lies between the North Sea in the southwest and its arm, the Skagerrak, in the southeast.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Les autres rivières de la commune sont l'Irance qui la traverse à l'est, et la Chalaronne qui la borde au sud-ouest.
The other rivers in the area are the Irance in the east of the commune and the Chalaronne forming part of the commune's south-western border.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
La préface et le texte sont de Raymond Borde.
The foreword and the text are of Raymond Borde.
Example taken from data source: CCAligned_v1

Synonyms

  • circonscrit
  • délimité
  • encadré
  • entouré
  • frangé