Good (fr. Bonnement)

Translation into English

J'ai vu un transtateur complet tout bonnement remplacé en 15 min.
I saw an entire transtator assembly replaced in 15 minutes.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Si le chômage est plus bas parmi les femmes que parmi les hommes, c'est peut-être parce que de nombreuses femmes ont tout bonnement quitté le marché du travail.
Perhaps unemployment was lower among women than among men because many women had simply withdrawn from the job market.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Secundo, des objectifs contraignants sont tout bonnement trop restrictifs.
Secondly, mandatory targets in the first instance are too restrictive.
Example taken from data source: Europarl_v8
Ainsi, il n'est fait aucun cas de l'intérêt supérieur de l'enfant, et l'adoption devient tout bonnement une transaction commerciale.
Thus, the best interest of the child is totally ignored, and the adoption becomes purely a business transaction.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Ce vieillard têtu refuse tout bonnement de mourir.
That stubborn old man simply refuses to die.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
C’est tout bonnement incompréhensible et incohérent.
These things are simply incomprehensible and inconsistent.
Example taken from data source: Europarl_v8
Maintenant, je ne sais pas ce que vous pensez, mais je pense que c'est une décision assez stupide parce que ce qu'on a fait, c'est tout bonnement un mémorial permanent à la destruction en donnant l'impression que la destruction va continuer pour l'éternité.
Now, I don't know what you think, but I think this is a pretty stupid decision, because what you've done is just made a permanent memorial to destruction by making it look like the destruction is going to continue forever.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1

Synonyms