Need (fr. Besoin)
Translation into English
Certains pays utilisent le suivi et de localisation basé sur le réseau au lieu d'applications, éliminant le besoin de télécharger une application et la possibilité d'éviter de suivi.
Some countries used network-based location tracking instead of apps, eliminating both the need to download an app and the ability to avoid tracking.
Example taken from data source: ELRC-wikipedia_health_v1 Cette approche élimine aussi le besoin de préparer manuellement les données.
This approach eliminates the need to manually prepare the data.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 Une telle mesure ne garantit pas, en soi, que les produits parviendront aux personnes qui en ont le plus besoin.
Such a measure does not, in itself, ensure that the products will reach the persons who need them most.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1 Le besoin d'un meilleur recyclage est clair.
The need for better recycling is clear.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 L’opposition, donc, a été rejetée dans sa totalité sans avoir eu besoin d’analyser les produits et services protégés par les marques en conflit.
The opposition was therefore rejected in full without there being any need to analyse the goods and services protected by the conflicting trade marks.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1 Des sociétés aussi réputées que Vanksen, Kneip et PWC ont déjà engagé des partenariats avec NumericALL, et des discussions sont déjà engagées avec d’autres acteurs majeurs de l’économie pour préparer les compétences dont elles ont besoin.
Companies as important as Vanksen, Kneip and PWC have already initiated partnerships with NumericALL, and discussions are already underway with other major economic players to prepare for the skills they need.
Example taken from data source: ELRA-W0201_v1 Au besoin, un deuxième cycle d’observations sera accordé.
If necessary, a second round of observations will be granted.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1