Drop (fr. Baisse)

Translation into English

L’emploi a également subi une baisse importante - de 23% -, soit une baisse d’environ 400 équivalents plein-temps au cours de la période considérée.
Employment also decreased significantly by 23%, corresponding to a decrease of around 400 full-time equivalents during the period considered.
Example taken from data source: DGT_v2019
Voyez, la marée baisse sur le sable.
See, the tide is going down over the sand.
Example taken from data source: Books_v1
(588) Les ventes à l'exportation ont également connu une baisse entre 1997 et 1999.
(588) There was also a decline in export sales between 1997 and 1999.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
Cela correspond à une baisse relative de presque un dixième de l'absorption mondiale de carbone des océans, ont-ils ajouté.
This corresponds to a relative decrease of almost a tenth of the global ocean carbon uptake, they added.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
A partir du 90 ème jour, le taux de l'hormone baisse sensiblement entraînant par corollaire, la baisse de l'efficacité du réactif.
Beyond the 90th day, the hormonal rate drops considerably and entails consequently a decline in the reagent efficiency.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Cette baisse s’explique par des séjours plus courts et par les intempéries pendant le mois de juin.
This decrease is explained by shorter stays and by the weather during the month of June.
Example taken from data source: ELRA-W0201_v1
Peu fréquentes: fréquence cardiaque irrégulière, palpitations, baisse de la fréquence cardiaque.
Uncommon: heart rate irregular, palpitations, heart rate decreased.
Example taken from data source: EMEA_v3