To confess to (fr. Avouer)
Translation into English
Il faut avouer, à cet égard, que le traité de Maastricht n'est ni noir ni blanc.
From this viewpoint, it has to be said, the Maastricht Treaty is neither black nor white.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Je dois avouer que nous avons été surpris du nombre de demandes reçues.
I must say we were amazed by the number of applications received.
Example taken from data source: Europarl_v8 Kathy, amoureuse de Marsh, décide d’aller à la police et de tout avouer.
Kathy is in love with Marsh, who decides to go to the police and confess.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Je dois avouer que cela nous laisse un arrière-goût assez amer.
I admit that this has left us with a very unpleasant after-taste.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Et qui n’osent se l’avouer.
And who don’t dare admit it to themselves.
Example taken from data source: CCAligned_v1 En toute honnêteté, je dois vous avouer que cette dernière question nous préoccupe plus que toute autre au Moyen-Orient.
In all honesty, I must tell you that this last question is our main concern in the Middle East.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Je dois avouer que si Dieu ne m'avait donné cette mission, je n'aurais pas osé l'exécuter.
I must admit that if God had not given me this mission, I would not have dared to run.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1