As much (fr. Autant)

Translation into English

Chacune des informations recueillies au fil des enquêtes formant autant d’histoires parallèles qui finissent par s’assembler dans un puzzle géant.
Each of the information collected over the investigations forms many parallel stories that eventually come together in a giant puzzle.
Example taken from data source: ELRA-W0201_v1
Dans l’ étude sur le traitement alterné, le programme de traitement associant Ferriprox pendant cinq jours à la déféroxamine pendant deux jours a permis de réduire les taux de ferritine autant qu’ avec la monothérapie par déféroxamine.
In the alternating treatment study, the treatment schedule combining Ferriprox for five days with deferoxamine for two days reduced ferritin levels to the same extent as deferoxamine taken on its own.
Example taken from data source: EMEA_v3
Poursuivre le traitement autant qu'il est nécessaire pour maintenir une réponse thérapeutique.
Continue treatment as needed to maintain a therapeutic response.
Example taken from data source: EMEA_v3
Toutefois, l’Office ne refusera pas ces expressions collectives, pour autant qu’elles aient du sens et/ou qu’elles soient couramment utilisées sur le marché.
However, the Office will not object to acceptance of such collective terms, provided that they make sense and/or are in common usage on the market.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1
Et ils veulent bien sûr que nous mettions tout en œuvre pour sauver autant de vies que possible.
And they of course want us to do everything we can to save as many lives as we can.
Example taken from data source: ELRC-presscorner_covid_v1
On n'a pas besoin d'autant là-haut.
You don't need that much up there.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
En Europe, peu de thèmes font l'objet d'autant de débats au niveau national que celui de l'immigration.
Fewer subjects are currently debated more at national level within Europe than immigration.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1

Synonyms