Beyond (fr. Au-delà)

Translation into English

Au-dela, se trouvait l'hôtel du directeur, M. Hennebeau, une sorte de vaste chalet séparé de la route par une grille, suivi d'un jardin ou végétaient des arbres maigres.
Beyond was situated the house of the director, M. Hennebeau, a sort of vast chalet, separated from the road by a grating, and then a garden in which some lean trees vegetated.
Example taken from data source: Books_v1
N'hesite jamais a t'eloigner, au-dela de toutes les mers, au-dela de toutes les frontieres, de toutes les patries, de toutes les croyances.
Never hesitate to go far away, beyond all seas, all frontiers, all countries, all beliefs.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Une ville étrange, Comme un fantôme de l'au dela.
A strange city, Like a ghost from the beyond.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Un enroulement du transformateur 22 d'isolement relie entre eux les fils reliés aux bornes alimentées du pont 56 au dela du condensateur 78 de blocage de composante continue et des points de connexion des résistances 77 et 79.
A winding of the isolating transformer 22 connects together the wires connected to the input terminals of the bridge 56 beyond the DC blocking capacitor 78 and the connection points of the resistors 77 and 79.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Tu élèves les morts au-dela de leur valeur.
You elevate the dead beyond their worth.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Au-dela de l’aspect purement créatif, le fait de partager le quotidien des employés de ce cabinet d’architecte fût une expérience humainement enrichissante.
Beyond the purely creative aspect, sharing the daily lives of the employees of this architect's Office was a humanly enriching experience.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Au dela de Tourves; je ne sais pas.
In his rounds; and i don't know.
Example taken from data source: CCMatrix_v1

Synonyms

  • à côté
  • au-delà
  • en dehors
  • plus loin