Press (fr. Appuyer)

Translation into English

Ils vont appuyer à gauche ou à droite.
They're going to press left or right.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
Cette évolution pourrait s'appuyer sur de nouvelles tendances, comme l'intérêt des filles pour le codage ou l'émergence de start-up dirigées par des femmes.
This could build on new trends such as girls' interest in coding or the emergence of female led start-ups.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1
L'ADQ a dit appuyer l'adoption d'un Plan Nord par le gouvernement.
The ADQ has supported the adoption of the North Plan by the government.
Example taken from data source: WMT-News_v2019
L’examinateur n’était donc pas obligé de citer une source de référence pour appuyer la conclusion qu’un triangle constitue une figure géométrique simple.
The examiner was thus under no obligation to cite a source of reference in support of his conclusion that a triangle is a simple geometric figure.
Example taken from data source: ELRC-1075-EUIPO_law_v1
Ces actions doivent s'appuyer sur la réciprocité.
These efforts are to be based on reciprocity.
Example taken from data source: DGT_v2019
Cette nécessité d’examiner les faits signifie qu’il n’est pas possible de s’appuyer sur des hypothèses (par exemple, que les consommateurs ne sont généralement pas habitués à voir des marques consistant en une lettre unique).
This need for a factual assessment implies that it is not possible to rely on assumptions (such as that consumers are generally not accustomed to seeing single letters as trade marks).
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1
Pour ouvrir la valve, il faut appuyer vers le bas sur la tige.
To open the valve, the stem must be pushed down.
Example taken from data source: EuroPat_v3

Synonyms