Pressing (fr. Appuyant)
Translation into English
La Commission recensera également, en s'appuyant notamment sur les contributions des partenaires sociaux, les lacunes en matière de mise en œuvre et décidera de l'action à mener.
The Commission will also review, building notably on social partners' input, where there are implementation gaps and decide on action needed.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1 Motifs du recours 9 Dans son mémoire, la requérante, s’appuyant sur de nouveaux documents, fait essentiellement valoir que la marque EIDER, utilisée depuis 50 ans à l’échelle mondiale pour désigner des vêtements, est très connue et est apte à distinguer ses produits de ceux de ses concurrents.
The grounds of appeal 9 In its statement of grounds, the applicant essentially asserts, on the basis of new documents, that the trade mark ‘EIDER’, which has been used for 50 years worldwide to designate its clothing, is very well known and is capable of distinguishing its goods from those of its competitors.
Example taken from data source: ELRC-1075-EUIPO_law_v1 Une preuve, ce sont des données appuyant une théorie et écartant les autres.
Evidence is data that supports one theory and rules out others.
Example taken from data source: TED2020_v1 Le dispositif peut également être interrogé pendant la délivrance d’ une dose en appuyant une fois sur le bouton.
The system may also be queried during delivery of a dose by pressing the button once.
Example taken from data source: EMEA_v3 Dieu appuyant leur témoignage par des signes, des prodiges, et divers miracles, et par les dons du Saint Esprit distribués selon sa volonté?
God also bearing them witness, both with signs and wonders, and with divers miracles, and gifts of the Holy Ghost, according to his own will?
Example taken from data source: bible-uedin_v1 Injectez le liquide en appuyant délicatement sur le piston.
Inject the liquid by pressing gently on the plunger.
Example taken from data source: ELRC-EMEA_v1 La masse estimée en s'appuyant sur le trajet d'évolution est 7,7 M.
The mass estimated by matching to evolutionary tracks is 7.7 M.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1