Angele (fr. Angèle)

Translation into English

Je me fiche de n'avoir été que Que l'ange le plus près de la porte.
And I don't care if I was just the angel nearest the door.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Produit par Pierre-Ange Le Pogam.
It is produced by Pierre-Ange Le Pogam.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Qui a kidnappé l'ange le plus adorable du Ciel?
So who snatched heaven's most adorable angel?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Évadé du château Saint-Ange, le fugitif Cesare Angelotti, un patriote qui a combattu la corruption des cardinaux, trouve refuge chez son ami le peintre Mario Cavaradossi.
The fugitive patriot Cesare Angelotti, escaped from Castel Sant'Angelo, is sheltered by painter Mario Cavaradossi.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Arnold Schwarzenegger produira aux côtés de Pierre-Ange Le Pogam, Matthew Baer, Trevor Kaufman, Colin Bates et Joseph Tufaro.
Arnold Schwarzenegger is also producing alongside Pierre-Ange Le Pogam, Matthew Baer, Trevor Kaufman, Colin Bates and Joseph Tufaro.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
L'événement est ouvert par un ange: le Christkind.
The event is opened by an angel: the Christkind.
Example taken from data source: CCAligned_v1
L'ange le suivait, de près.
The angel was following closely behind.
Example taken from data source: CCMatrix_v1