Fun (fr. Amusement)

Translation into English

Elles ne prouvent rien quant au caractère distinctif acquis par la marque pour des services de transport, divertissement, restauration et hôtellerie.
They do not prove anything as to the distinctive character acquired by the trade mark for transport, amusement and food and drink services.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1
Un innocent amusement, Ministre Treville, rien de plus.
A little innocent amusement, Minister Treville, nothing more.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Et cela ne se limite pas qu'aux parcs d'attractions.
And this isn't only happening in amusement parks.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1
La mesure est réservée aux entreprises qui opèrent dans les secteurs les plus touchés par la crise sanitaire actuelle, tels que ceux du commerce de détail, du tourisme, du transport de voyageurs, de la culture, des activités sportives, récréatives et de loisirs, etc.
The measure is restricted to undertakings active in the sectors most affected by the current public health crisis, such as retail, tourism, passenger transport, culture, sports activities, amusement and recreation activities and others.
Example taken from data source: ELRC-presscorner_covid_v1
Ma joie est teintée d'un certain amusement.
My happiness is tinged with a certain amusement.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
En fait, une des choses que j'ai faites dans le seul but de m'amuser est que nous pouvons maintenant écrire des choses avec ce code.
In fact, one of the things that I did just for amusement purposes is we can now write things in this code.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
Elles ne prouvent rien quant au caractère distinctif acquis par la marque pour des services de transport, divertissement, restauration et hôtellerie.
They do not prove anything as to the distinctive character acquired by the trade mark for transport, amusement and food and drink services.
Example taken from data source: ELRC-1075-EUIPO_law_v1