Granted (fr. Accorde)

Translation into English

Le pays hôte accorde une subvention forfaitaire.
Host country provides lump-sum subsidy.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
La loi galloise médiévale accorde une grande valeur à l'indemnisation pour toute infraction à la loi.
Medieval Welsh law placed a high value on compensation for any breach of the law.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Ranulph lui accorde également Bretby en 1209.
Ranulph also granted him Bretby in 1209.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
La <; a href="[//2//]" title="[//1//]" >; constitution <;/a >; du Grand-Duché accorde des prérogatives assez larges au Grand-Duc.
The <; a href="[//2//]" title="[//1//]" >; constitution <;/a >; of the Grand Duchy grants the Grand Duke considerable prerogatives.
Example taken from data source: ELRA-W0201_v1
La Commission accorde un degré de priorité élevé à la vérification des données RNB et à la levée des réserves.
The Commission attaches a high priority to the verification of GNI and lifting the reservations.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1
Il accorde la meilleure récompense et le meilleur résultat.
He is the best to reward and the best ending.
Example taken from data source: Tanzil_v1
Les hommes ont autorité sur les femmes, en raison des faveurs qu'Allah accorde à ceux-là sur celles-ci, et aussi à cause des dépenses qu'ils font de leurs biens.
Men are overseers over women, by reason of that wherewith Allah hath made one of them excel over anot her, and by reason of that which they expend of their substance.
Example taken from data source: Tanzil_v1

Synonyms