Granted (fr. Accordait)
Translation into English
J'ai aussi compris que le fait d'avoir été en Iraq, d'y avoir fait la guerre, m'accordait une plateforme dont je ne disposais pas auparavant.
I also realized that having been to Iraq and having been a part of that war gave me a platform that I didn't have before.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Dans un village isolé du Népal occidental (le genre d'isolement qui signifie une demi-journée de marche jusqu'à la route la plus proche), l'agriculteur que tout le monde s'accordait à trouver le plus innovateur était une femme.
In a remote village of Western Nepal (the kind of remote that means half a day’s walk to the nearest road), the farmer everyone in town agreed was most innovative was a woman.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 SOLVAY accordait non seulement une ristourne de 20%, mais également une ristourne variable par chèque.
SOLVAY gave not only a 20% discount but also a variable cheque rebate.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018 La subvention de 36 millions de NOK accordait aux bénéficiaires un avantage financier qu’ils n’auraient pas obtenu dans le cours normal de l’activité.
The grant of NOK 36 million gave the beneficiaries a financial benefit they would not have enjoyed in the normal course of business.
Example taken from data source: DGT_v2019 Par ce même courrier, l’Office accordait à l’opposante un délai de quatre mois, à savoir jusqu’au 17 février 2001, pour compléter son dossier.
By this same letter, the Office granted the opponent a period of four months, in other words until 17 February 2001, to complete its dossier.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1 Cette charte accordait une vaste extension de territoire et des pouvoirs élargis à la Compagnie, stimulant un effort renouvelé pour sauver la colonie restante à Jamestown.
This Charter granted a vast extension of territory and expanded powers to the Company, spurring a renewed effort to save the remaining colony at Jamestown.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Je suis actuellement quelque peu pessimiste, après avoir vu que la présidence espagnole n'accordait pas la priorité au développement durable.
I am currently a little pessimistic, having seen the Spanish Presidency fail to prioritise sustainable development.
Example taken from data source: Europarl_v8