Abuse (fr. Abuser)

Translation into English

L'objectif ultime du traitement et de la réadaptation est de réinsérer l'ex-toxicomane dans la société.
The ultimate aim of treatment and rehabilitation is the reintegration of the former drug abuser into society.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Comme l'a à nouveau démontré Milosevic dans les années 1990, lorsqu'il prétendait défendre les Serbes innocents de Croatie et de Bosnie, justifier l'intervention militaire uniquement sur la base de principes moraux laisse trop de champ libre pour déformer ces principes et en abuser.
As Milosevic showed again in the 1990s, when he claimed to be defending innocent Serbs in Croatia and Bosnia, justifying military intervention solely on the basis of moral principles leaves too much room for their distortion and abuse.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
La Commission ne devrait pas se laisser abuser de cette façon.
The Commission should not let itself be misused in that way.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
L'amour est une chose merveilleuse akomana, il ne faut pas en abuser.
Love is a wonderful thing akomana, lets not abuse it.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4
L'agresseur peut dire qu'il regrette et promettre de ne pas recommencer.
The abuser may say he is sorry and promise it will not happen again.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Il ne faut pas abuser des mesures antidumping à des fins protectionnistes.
Anti-dumping measures must not be abused for protectionist purposes.
Example taken from data source: Europarl_v8
Cela montre que ceux qui se laissent abuser et manipuler par cette campagne servent en fait les intérêts du régime israélien.
This indicates that those who are misled and manipulated by that campaign are in fact serving the interests of the Israeli regime.
Example taken from data source: UNPC_v1.0

Synonyms