Approached (fr. Aborda)

Translation into English

Et CH Hinton aborda le thème de I'invisibilité dans Stella, en 1895.
And CH Hinton wrote a tale of invisibility titled Stella in 1895.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Elle aborda bien évidemment les questions des relations de COST avec les programmes communautaires et évoqua également l'opportunité d'envisager une extension géographique de COST à certains pays de l'Europe de l'Est.
It naturally addressed the question of COST'S relationship with Community programmes and examined the case for a geographical extension of COST to include certain eastern European countries.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Le Hollandais Abel Tasman aborda dans l'île.
Dutch explorer, Abel Tasman arrives on the Island.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Traduite en de nombreuses langues, sa poésie a facilement franchi les frontières de son pays grâce à sa langue limpide et à l’universalité des problématiques qu’elle aborda.
Translated into numerous languages, her poetry easily crossed the borders of her country thanks to her clear language and the universality of the themes which she addresses.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Au cours des années 1970, il aborda des thèmes empreints d'individualisme aux accents surréalistes; ses intérêts pour la méditation et la valeur symbolique de la lumière l'amenèrent à explorer dans quelle mesure cette dernière influence notre perception des reliefs et des objets.
In the 1970s, he develops individualistic themes with surreal overtones; an interest in meditation and the symbolic value of light leads him to explore how light influences man’s perception of objects and reliefs.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Arafat aborda Clinton et dit: "Non".
Arafat went to Clinton and said: "No".
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Aborda-t-il le problème Wagner-Hitler?
Did he bring up the Wagner-Hitler problem?
Example taken from data source: CCMatrix_v1

Synonyms