Gala (en. Wander)

Translation into Tagalog

119:10 With my whole heart have I sought you: O let me not wander from your commandments.
119:10 Hinanap kita ng aking buong puso: Oh huwag nawa akong malihis sa iyong mga utos.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
12:13 and straighten the path of your feet, so that no one, being lame, may wander astray, but instead may be healed.
12:13 at ituwid ang landas ng iyong mga paa, gayon ay walang sinuman, pagiging pilay, maaaring malihis sa landas, ngunit sa halip ay magsigaling.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Thus says Yahweh to this people, Even so have they loved to wander; they have not refrained their feet: therefore Yahweh does not accept them; now he will remember their iniquity, and visit their sins.
Ganito ang sabi ng Panginoon sa bayang ito, Yamang kanilang inibig ang paglaboy; hindi nila pinigil ang kanilang mga paa: kaya't hindi sila tinatanggap ng Panginoon; ngayo'y aalalahanin niya ang kanilang kasamaan, at dadalawin ang kanilang mga kasalanan.
Example taken from data source: bible-uedin_v1
In addition, he has served as a writer for Yo Gabba Gabba!, and - like his brother Matt - has collaborated with the Wander Over Yonder staff, credited for writing the episode "The Liar".
Bilang karagdagan, siya ay nagsilbi bilang isang manunulat para sa Yo Gabba Gabba!, at - tulad ng kanyang kapatid na si Matt - ay nakipagtulungan sa kawani ng Wander Over Yonder, na na-kredito para sa pagsulat ng episode na "The Liar".
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
So silently waiting for the words, wander to this day.
Kaya tahimik na naghihintay para sa mga salita, lumakad sa araw na ito.
Example taken from data source: CCAligned_v1
33 And your children shall wander in the wilderness forty years, and bear your whoredoms, until your carcases be wasted in the wilderness.
33 At ang inyong mga anak ay magiging gala sa ilang na apat na pung taon, at kanilang tataglayin ang inyong pakikiapid, hanggang sa ang inyong mga bangkay ay matunaw sa ilang.
Example taken from data source: CCAligned_v1
12:2 Therefore, those who wander afield, you correct, and, as to those who sin, you counsel them and admonish them, so that, having abandoned malice, they may believe in you, O Lord.
12:2 Samakatuwid, mga taong malihis nasa ibang bansa, iwasto mo, at, bilang sa mga nagkakasala, payo ang mga ito at paalalahanan sila, upang ang, pagkakaroon inabandunang malisya, Upang sila'y maniwala sa iyo, O Panginoon.
Example taken from data source: CCAligned_v1

Synonyms