- Home
>
- Dictionary >
- Vow - translation English to Tagalog
Panata (en. Vow)
Translation into Tagalog
21:23 Do therefore this that we say to thee: We have four men that have a vow on them.
21:23 Gawin mo nga itong sinasabi namin sa iyo: Mayroon kaming apat katao na may panata sa kanilang sarili.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 It states: If a man makes a vow to Jehovah, he must not violate his word.
Sinasabi nito: Kung ang isang lalaki ay manata kay Jehova, huwag niyang lalabagin ang kaniyang salita.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 15:3 and will make an offering by fire to Yahweh, a burnt offering, or a sacrifice, to accomplish a vow, or as a freewill offering, or in your set feasts, to make a pleasant aroma to Yahweh, of the herd, or of the flock.
15:3 At maghahandog kayo sa Panginoon ng pinaraan sa apoy na handog na susunugin, o ng hain upang tumupad ng panata, o ng kusang handog, o sa inyong mga takdang kapistahan, upang gawing masarap na amoy sa Panginoon, na mula sa bakahan, o mula sa kawan.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 But have you ever heard someone say to you, "My New Year's vow this year is to clear my heart and make it a safe place for all beings".
Ngunit may narinig ka bang sabihin ng isang tao sa iyo, "Ang panata ng Aking Bagong Taon sa taong ito ay upang i-clear ang aking puso at gawin itong isang ligtas na lugar para sa lahat ng mga nilalang".
Example taken from data source: CCMatrix_v1 18:14 All that the sons of Israel shall repay by vow shall be yours.
18:14 Ang lahat na mga anak ni Israel ay dapat bayaran sa pamamagitan ng banal na panata ay magiging iyo.
Example taken from data source: CCAligned_v1 And will make an offering by fire to Yahweh, a burnt offering, or a sacrifice, to accomplish a vow, or as a freewill offering, or in your set feasts, to make a pleasant aroma to Yahweh, of the herd, or of the flock.
At maghahandog kayo sa Panginoon ng pinaraan sa apoy na handog na susunugin, o ng hain upang tumupad ng panata, o ng kusang handog, o sa inyong mga takdang kapistahan, upang gawing masarap na amoy sa Panginoon, na mula sa bakahan, o mula sa kawan.
Example taken from data source: bible-uedin_v1 18 And Paul after this tarried there yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn his head in Cenchrea: for he had a vow.
18 At si Pablo, pagkatapos na makatira na roong maraming araw, ay nagpaalam sa mga kapatid, at buhat doo'y lumayag na patungo sa Siria, at kasama niya si Priscila at si Aquila: na inahit niya ang kaniyang buhok sa Cencrea; sapagka't siya'y may panata.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9